moc.liamg%40dalkerep.no (emails)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (incoming calls)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

Fichier 13flag

EN

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

moc.liamg%40dalkerep.no (emails)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (incoming calls)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

Fichier 13flag

EN

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

Scientific articles and abstracts

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.

Publishing written texts in scientific journals are crucial for the future careers of students, teachers, postgraduates, scientists, and those who wish to progress within their field of activity. The contents of such journals are regarded to be a great contribution to science, helping readers and writers to achieve academic recognition, and acquire degrees. In addition to publishing research for publication in the native language of the writer, authors also submit their articles in foreign publications (including Scopus, OAPEN, EZB, etc.), therefore seeing the requirement of all information to be translated into English. We, the “Online-Pereklad” bureau are able to help you with this task.
Those familiar with Ukrainian and foreign scientific journals will be aware that any research information should initially be written in their native language, and later translated into international English. This task requires an advanced standard of written English, thus stressing the vital need for a professional translator to lend you a helping hand. The services of a translator become all the more necessary when the journals in which these materials are published are extensively checked, down to each letter, as well as bearing serious design standards. These specialist requirements exceed the abilities of an individual who speakers English, and instead requires the knowledge and experience of a professional in the specific scientific sector. Our office can guarantee a fast and high-quality online translation, directly from our office.
Our translators will provide you with abstracts and articles from all translation systems, as well as:● Our translators boast extensive experience and several higher education certifications, therefore meaning that they can easily cope with transliteration and the translation of scientific work into English.● Our team are able to accurately translate names, surnames, and abbreviations and embed these seamlessly within the written material.● We always take care to avoid unnecessary words that will negatively impede the overall appearance of the article.● Decipher any abbreviations correctly and reflect these through the translated text.● Follow American or British rules for writing words, dates, and general written content depending on the location of the journal.

“Online-Pereklad” bureau can additionally provide specialist services relating to scientific activity, including the translation of conference reports, lectures and seminars, textbooks, and manuals into English.

Your scientific research will be translated in accordance with the "Guidelines for authors and translators of scientific articles that should be published in international English", compiled by the European Association of scientific editors. Our customers will also be provided with:● A quick and efficient translation service with minimum translation time of 3 hours.● A translated text in an online format, as well as the provision of an original paper document from our office.● Optimal prices which are between 15-20% lower than other translation bureaus.● High-quality translations crafted by experienced translators and native speakers, providing writing of the highest quality.
To order a translation of articles or abstracts for publication in scientific journals, utilise our callback service by filling out the below form. Our manager will arrange correspondence with you very soon to guide you through placing an order, as well as answering any questions you may have.Together we can achieve productive scientific research to be enjoyed in all languages!

READY TO ORDER?

Please fill out the form and we will respond to your request as soon as possible!

Choose file

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.

Made with