moc.liamg%40dalkerep.no (emails)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (incoming calls)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

Fichier 13flag

EN

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

moc.liamg%40dalkerep.no (emails)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (incoming calls)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

Fichier 13flag

EN

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

Humanitarian Organizations (CF and NGOs)

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.

The translation of any document or contract to the highest quality is a large priority for non-profit and non-governmental organizations, as well as for humanitarian unions. The cooperation of such organizations with international sponsors is a vital element of the existence of the non-profit sector, allowing them to fulfil their provision of charitable assistance to the educational, cultural, scientific, and public sectors for the development of Ukrainian society. This stresses the necessity for high-quality translations within this field of work, where efficient and accurate communication is a key contributor to achieving a successfully signed agreement or contract.
As you are likely to be aware, non-governmental organizations have the key goal of providing aid and assistance to low-income citizens, and those within various other sectors, in a bid to allow them to reach a progressed standard of living as a result of sponsorship or charity funds. Our online bureau, ‘Online-Perklad’ endorse the mission of these unions and are readily available to assist such organizations in the accurate translation of their documents.

Do These Kinds of Translations Hold Any Specific Features?The translation of documents within this field require the specialist experience of translators who are familiar with working alongside humanitarian organizations, NPO’s, and NGO’s. In fact, all relevant vocabulary and acronyms are used during the translation of reports and presentations.
For example, ‘Продовольча та сільськогосподарська організація (ООН) (ФАО)’ is translated to ‘Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)’, and ‘непідконтрольна уряду територія’ equivalates to: ‘NGCA — non-government-controlled area’.
Professional translators should follow special dictionaries of acronyms during the translation process, all of which are recorded through official sources. Such references can also be provided by international partner organizations. This is exclusive information, which is not accessible to everyone, but rather only by those who hold official agreements with the owners of the resource.
When translating, professional translators should use special dictionaries of TBC - For example, our bureau’s specialists work directly with dictionaries and are well-versed in the exact translations of donor’s names, such as: USAID, UHF, UNICEF. We can therefore guarantee the highest standard of translation free from any errors.

For humanitarian unions, non-governmental, and non-profit organizations, our services entail:

1. Specialists with extensive experience of work in translating texts within this explicit area of expertise.2. Online translation on any day of the week: our work is conducted both online and offline, therefore allowing you to rapidly order translations via requesting a callback without leaving your home. 3. Optimal prices: we understand the challenging current climate the country is currently facing, therefore limiting the funds of non-profit organizations when it comes to financing services such as translations. Due to the automated nature of our services, our prices are reduced by 15–20% compared to the competitor translation agencies. 4. Ability to order a quick translation for an additional fee. Our minimum period for a translation to be provided is 3 hours. Therefore, if you require the translation of reports, references and other documents "for yesterday", we will work efficiently to complete your translation and return it to you on the same day that the order is placed.To order a translation, please complete the below form and our manager will call you back!

READY TO ORDER?

Please fill out the form and we will respond to your request as soon as possible!

Choose file

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.