moc.liamg%40dalkerep.no (emails)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (incoming calls)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

Fichier 13flag

EN

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

moc.liamg%40dalkerep.no (emails)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (incoming calls)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

Fichier 13flag

EN

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

Professional translation into Polish

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.

Polish is one of the most important languages in the world of business and commercial transactions in Eastern and Central Europe. With its developed market and economy, Poland is an attractive country for foreign investors, which creates a need for translation services from and into Polish.
The main areas of use of Polish in the field of office work and business include bilateral agreements, business correspondence and business negotiations. Correct and accurate translation is crucial for successful communication and establishing long-term partnerships. Translations into Polish should be performed by professionals who understand the peculiarities of this language and have in-depth knowledge of business, financial and commercial transactions. It is important to take into account not only linguistic aspects, but also the mental peculiarities of the Polish business environment.
When concluding bilateral agreements and business negotiations, the accurate and precise use of the Polish language is a key success factor. It is important that the translator understands the context of the transaction and is familiar with the terminology used in the industry. The appropriate transfer of information and preservation of the contract's integrity depend on the quality of the translation.
In addition, localisation of texts and documents plays an important role. The Polish business environment has its own peculiarities and nuances that should be taken into account when translating. These may include legal aspects, financial terms, cultural differences, and other factors that affect the perception and understanding of a document. Localisation of texts ensures that documents are adapted to the requirements and needs of the Polish market.
Professional and accurate translation is the key to business successPoland has a developed economy and an active business sector, which leads to an increase in the number of business communications and documents requiring translation. Translations into Polish must be accurate, understandable and meet the requirements of the business community. This applies not only to written materials, but also to oral communication, presentations and negotiations.
As a result, the Polish language plays an important role in office work, business, commercial transactions, bilateral agreements and business negotiations. Professional translation into Polish is essential for successful communication and establishing long-term partnerships. Using the services of a translation agency ensures a high-quality and accurate translation that meets the requirements of the business environment and contributes to the development of a successful business in the Polish market.

READY TO ORDER?

Please fill out the form and we will respond to your request as soon as possible!

Choose file

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.