moc.liamg%40dalkerep.no (для листів)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (для ваших дзвінків)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

UA

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

moc.liamg%40dalkerep.no (для листів)_online_pereklad_ (Instagram)

+38 073 174 23 07 (для ваших дзвінків)+38 096 474 46 21 (what’s app; telegram)

http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

UA

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

  • http://thenounproject.comThe Noun ProjectIcon TemplateRemindersStrokesTry to keep strokes at 4pxMinimum stroke weight is 2pxFor thicker strokes use even numbers: 6px, 8px etc.Remember to expand strokes before saving as an SVG SizeCannot be wider or taller than 100px (artboard size)Scale your icon to fill as much of the artboard as possibleUngroupIf your design has more than one shape, make sure to ungroupSave asSave as .SVG and make sure “Use Artboards” is checked100px.SVG

    UA

  • Fichier 13flag

    EN

ВЕБ-САЙТИ

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.

1,5 мільярда — приблизно стільки сайтів існує і використовується на планеті Земля. Ресурси, створені в пошукових системах, відкривають нові можливості для бізнесу та залучають багатомільйонну аудиторію і потенційних клієнтів. Утім, значне зростання продажів відбувається тільки тоді, коли житель будь-якої країни може без перешкод зробити замовлення на вашому сайті. Коли це можливо? Тоді, коли текстова інформація на вебсайті має переклад на міжнародні та інші мови світу. Наше бюро «Онлайн-Переклад» допоможе залучити на ваш сайт безліч нових клієнтів і зміцнити довіру старих за допомогою якісного перекладу контенту будь-якого вебресурсу.
Ми переконані, що пропонуючи свої послуги міжнародній аудиторії на різних світових мовах, ви створите круту рекламу й потенціал для зростання вашої фірми. Тому пропонуємо перекласти ваш сайт на англійську мову.
Переваги перекладу сайту на міжнародні мови:
● Ви зможете залучити в декілька разів більше потенційних клієнтів.● Дослідження показали, що клієнт точно зробить замовлення на сайті, якщо він зможе знайти інформацію на рідній або міжнародній мові.● Спрощена навігація на сайті. Адаптувавши контент сайту на англійську мову, ви залучите іноземних клієнтів. А відтак збільшите продажі у своїй сфері без великих фінансових вкладень.
Як ми безпомилково перекладемо ваш сайт на англійську мову?
1. Підберемо досвідченого перекладача. Наші фахівці мають лінгвістичну та юридичну освіту. А також досвід роботи у сфері перекладів від 8 років. Тому вони зможуть перекласти навіть сайт найскладнішої тематики
2. Виберемо фахівця з вашої сфери. Хтось продає косметику, а хтось надає юридичні послуги, утім, уся комунікація з клієнтом усе одно проходить через сайт. Тому ми підберемо людину, яка орієнтується у вашій сфері, розуміє тонкощі й термінологію.

Чому ви можете довірити нам свій проєкт, і яку особливу вигоду отримаєте від нашогобюро перекладів «Онлайн-Переклад»?

● Термінові замовлення виконуються за 3 і більше годин. Якщо вам потрібен переклад «на вчора», ми виконаємо його за 3 години після надходження завдання. Під терміновим замовленням мається на увазі виконання невеликого обсягу перекладу в дуже стислі терміни, або обсяг перекладу понад норму.● Контролюємо якість. Щоб ви не зіткнулися з помилками в перекладеному документі, ваше замовлення виконується в три етапи: 1 — перекладаємо, 2 — редагуємо, 3 — коригуємо (усуваємо зайві слова і різні види помилок).● Оптимальні ціни. Київські ціни часом дивують. Проте ми автоматизували процес перекладу, завдяки чому знизили ціни на 15–20% відносно середніх на ринку.● Онлайн та офлайн переклад. Для вашої зручності ми надамо переклад в електронній версії та один видрукований екземпляр.● Чекаємо ваших замовлень, а якщо залишилися питання, заповніть форму — і з вами зв'яжеться наш менеджер. Бажаємо нових клієнтів та результативних продажів!

ГОТОВІ ЗАМОВИТИ!

Заповніть буль-ласка форму і ми відповімо як можна швидше на Ваш запит!

Choose file

Thank you!

We will contact you shortly

Can't send form.

Please try again later.